«The publishing business»: editors, a fer els deures!

Smith, Kelvin; Bold, Melanie Ramdarshan. The publishing business: a guide to starting out and getting on. 2nd ed. London: Bloomsbury, 2018. 240 p. ISBN 978-1-474-24951-5.

Com recordareu, els estius de la nostra infància eren plens de sortides familiars, estades a casa dels avis mentre els pares treballaven, gelats amb els amics del poble i curses de bicicleta. Però també hi havia certes responsabilitats: els quaderns d’estiu. Aquests quaderns servien per refermar els coneixements adquirits durant el curs i preparar les bases per introduir els nous amb què ens trobaríem l’any següent.

Això fou el primer que vaig pensar quan vaig llegir el llibre The publishing business, editat per Bloomsbury, i que està totalment centrat a explicar com desenvolupar la professió d’editor en el món literari actual. I, que consti, no faig aquesta comparació de manera pejorativa! Ans al contrari, que un llibre abordi el procés editorial d’una manera clara, concisa, resumida i instructiva és d’allò més refrescant.

El llibre fragmenta el procés editorial en unitats didàctiques i les explica i estudia una per una. Cadascun d’aquests temes ve acompanyat d’exemples reals, taules estadístiques i, el que ens recorda encara més els quaderns d’estiu, exercicis i preguntes que hem de realitzar i solucionar. D’aquesta manera obtenim d’una manera didàctica i entretinguda els coneixements necessaris per entendre i participar d’aquesta cadena editorial. 

Fins i tot s’analitzen fenòmens com el llibre digital i el de l’autoedició: punts crítics i de debat en l’estat actual del sector. També es parla de l’ofici de llibreter, hi ha un apartat important en el qual es menciona el canvi de model en les llibreries: des del 2015 fins al 2017 trobem un augment en el nombre de llibreries independents que aposten no tant pel bestseller sinó pel llibre d’editorial també independent.

Cada capítol ve ben farcit de citacions il·lustratives de representants del sector editorial internacional, a més de clausurar cadascun d’aquests apartats amb una entrevista. Personatges com Cathy Wells (directora de recursos humans a Hachette Book Group), Maria Vassilopoulos (directora de desenvolupament de negoci a The Bookseller) o Caroline Walsh (agent literària a David Higham) passen pels diferents qüestionaris on exposen les seves experiències i punts de vista sobre la temàtica que ocupa cada capítol.

«A mida que el món del llibre es mou d’un model de "remenar i veure" cap a un de basat en la cerca en línia i en la recomanació, els editors han d’adaptar-se per captar l’atenció dels seus lectors. El repte no és el digital: el repte és com t’adreces a la gent per parlar-li sobre el proper gran llibre que editaràs».
Tom Weldon, cap de Penguin Random House al Regne Unit.

M’ha cridat especialment l’atenció l’entrevista amb què es tanca el capítol que parla sobre la relació entre escriptors i lectors: s’entrevista Ashleigh Gardner, qui ens presenta l’empresa on treballa:  Wattpad. Aquesta és una xarxa social en la qual els usuaris escriuen i publiquen el que volen. Els altres poden llegir el que l’escriptor va pujant, i opinen, critiquen o corregeixen allò que els sembla. Aquest és un exemple perfecte dels nous agents i eines que trobem en aquesta nova era de la informació, la compartició i aquest «tothom pot escriure» en la qual ens trobem ara.

Això sí, no espereu trobar en aquest llibre cap mena d’aquell romanticisme amb el qual se sol envoltar el sector editorial. Cada etapa s’analitza amb la fredor pròpia del sector dels negocis i tot el que trobem són paraules com: ingressos, sinergies, beneficis, comissions, estadístiques, marges...

No puc evitar mencionar que el llibre està molt contextualitzat en el model editorial britànic, bastant diferent de l’espanyol. Això se’ns fa evident en adonar-nos que el llibre sembla molt encarat cap a l’anàlisi del procés editorial en un gran grup, circumstància que es dona poc a Espanya (Planeta, Random…). A la introducció s’esmenten més de nou càrrecs ja dins del departament editorial... inimaginable en el cas de l’elevat nombre d’editorials independents, on dos o tres editors (en ocasions un de sol) han de desenvolupar totes aquestes funcions.

A més, en l’apartat de compra-venda de drets de traducció i publicació, gairebé no se’ns informa de com adreçar-se a les agències internacionals per adquirir drets però, en canvi, trobem molta més informació sobre la venda de drets d’autor a altres idiomes.

En conjunt, trobo que aquest llibre és un manual d’allò més interessant per a tots aquells qui, com deia quan parlava dels deures d’estiu, vulguin consolidar les bases d’allò que saben del procés editorial i vulguin avançar-se al que es trobaran en el següent pas de la seva carrera professional com a editors, es situï aquesta al seu inici o ja en curs.

Gerard Almirall
De la 3a promoció de l’Escola de Llibreria
Redactor de continguts a Libelista 

tipus document: 

Afegeix un nou comentari

Filtered HTML

  • Les adreces de pàgines web i de correu electrònic es tornen automàticament en enllaços.
  • Etiquetes HTML permeses: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Les línies i paràgrafs es trenquen automàticament.

Plain text

  • No es permet l'ús d'etiquetes HTML.
  • Les adreces de pàgines web i de correu electrònic es tornen automàticament en enllaços.
  • Les línies i paràgrafs es trenquen automàticament.