bloc

De re linguae: des d'ara, «blog» (i no «bloc»)

Blog elaborat per la FacultatDes del passat mes de febrer de 2013, la forma «blog» ja forma part del diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Fins llavors, hi havia hagut una certa vacil·lació amb la forma «bloc» defensada pel Termcat des del 2005, però l'ús més freqüent de la forma finalment acceptada i l'opinió d'alguns experts han fet decantar l'acadèmia catalana per l'acabament en ge. Així mateix, s'ha acceptat «bloguer» (i no «blocaire»): persona que gestiona un blog o que és aficionada a navegar per aquest tipus de pàgines web. Podeu veure'n més detalls a les notícies següents, de l'Institut i del Termcat.

Etiquetes: 

Seccions: 

De re linguae: nou diccionari sobre xarxes socials

El Termcat acaba de publicar en línia un recull dels termes més habituals relacionats amb les xarxes socials: Terminologia bàsica de les xarxes socials. Inclou 102 entrades, que han estat revisades pel centre de terminologia. Entre elles, comprovem l’ortografia preferida de la paraula blogs, i les seves entrades, els apunts (i no «posts»). Dels missatges a Twitter se’n poden dir tant piulades com tuits. Hi ha diversos conceptes que s’han introduït en anglès, però que el Termcat recomana que diguem amb altres paraules. És el cas de «trending topic», que hauríem de dir tema del moment; el substitut de «hashtag» seria etiqueta, igual que «tag»: etiqueta seria la forma catalana. De la mateixa manera, en lloc de «widget» i «gadget» hauríem de dir en català giny.

Seccions: 

Subscriure a RSS - bloc