Traduccions

 

Bonells, Jordi. La segunda desaparición de Majorana. Traducción [del francés] y postfacio de Lluís Agusti. Madrid: Funambulista, 2005. 206 p.

Couto, Mia. El otro pie de la sirena. Traducción [del portugués] de Lluís Agustí y Pere Comellas. Barcelona: El Cobre, 2009.

Encontros Acarte: Imagem e palavra na poesia catalã actual. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. (Lisboa, 24-28 setembre 1996)

Lopes, Baltasar. Chiquinho. Traducción [del portugués] de Lluís Agustí y Pere Comellas. Barcelona: El Cobre, 2003. 262 p.

Nave, Francine de. Museo Plantin-Moretus: guía del visitante. Traducción[del neerlandés y francés] de Manuela Rodríguez Slabaert, corrección de la traducción, Lluís Agustí. Amberes: Museo Plantin-Moretus, 2004. 96 p.

Oller, Narcís. La locura. Traducción y postfacio de Lluís Agusti. Madrid: Funambulista, 2012. 160 p.

Page, Martin. La libèl·lula dels seus vuit anys. Traducció [del francès] de Lluís Agustí i Pere Comellas. Barcelona: La Campana, 2004. 217 p.

Queirós, Eça. Els Maia: episodis de la vida romàntica. Traducció [del portuguès] de Manuel Lobo, epíleg de Pere Comellas, [revisió de la traducció, Lluís Agustí]. Barcelona: Funambulista, 2007. 765 p.