Temaria: revistes digitals de biblioteconomia i documentacióTemaria

revistes digitals de biblioteconomia i documentació

    cerca simple   cerca avançada   tesaurus  què és Temària

 català  |  español  |  english 

 descripció general

 revistes indexades

 subscripció

 qui som

 guia d'estil

 bibliografia

Guia de procediments per a l'assignació de metadades Dublin Core en el marc del projecte «Temària, revistes digitals de biblioteconomia i documentació»

Aquesta guia té com a objectiu servir de manual d'instruccions per assignar metadades, segons el model definit per la Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) com a conjunt de metadades Dublin Core (DC), als articles de revistes de la base de dades Temària. L'assignació de metadades a aquests recursos és part del projecte de recerca Organització i recuperació de recursos web especialitzats.

La guia és un document de treball que es va modificant a mesura que s'identifiquen problemes en l'assignació de metadades i en la interpretació dels elements del DC. Aquesta versió parteix d'una  que es va desenvolupar per al projecte Recursos web i metadades.


Elements i qualificadors del Dublin Core

El conjunt de metadades Dublin Core (DC) consta dels quinze elements que s'anoten a continuació. Tots són opcionals i repetibles, i poden aparèixer en qualsevol ordre.

Títol
Creador
Matèria
Descripció
Editor
Col·laborador
Data
Tipus de recurs
Format
Identificador del recurs
Font
Llengua
Relació
Cobertura
Drets

Per al projecte Temària, els elements anteriors, llevat de Font i Cobertura, s'han establert com a elements obligatoris; això és, s'han d'anotar sempre que apareixen en el recurs descrit. L'element Font no s'empra en el context del projecte i l'element Cobertura s'ha designat com a opcional.

En el formulari que s'ha desenvolupat per al projecte per assignar metadades als recursos descrits, els elements anteriors s'han ordenat en una seqüència; tanmateix, els elements es poden introduir en el formulari en l'ordre que l'usuari desitgi. Més avall es donen directrius sobre el contingut del conjunt d'elements DC.

Els elements del DC es poden emprar sols —DC simple— o amb qualificadors —DC qualificat. Els qualificadors tenen dues funcions: o bé ajuden a precisar el contingut d'un element —qualificadors de refinament— o bé identifiquen els estàndards i els llenguatges controlats emprats per assignar el contingut d'un element —esquemes de codificació. En el projecte Temària s'ha optat pel DC qualificat, i s'usen, sempre que és possible, els qualificadors definits en el document DCMI metadata terms. Tanmateix, també s'usen qualificadors locals més adequats a l'entorn del projecte. La taula 1 resumeix els qualificadors recomanats per la DCMI i els que s'empren en el projecte.


Elements DC Refinaments dels elements Esquemes de codificació
DCMI Temària DCMI Temària
Title alternative — — —
Creator — personalName
corporateName
address
— —
Subject — — LCSH
MeSH
DDC
LCC
UDC
TBD
CDU2000
Description abstract
tableOfContents
abstract
tableOfContents
— —
Publisher — personalName
corporateName
address
— —
Contributor — personalName
corporateName
address
— —
Date created
valid
available
issued
modified
issued DCMI Period
W3C-DTF
W3C-DTF
Type — — DCMI Type
Vocabulary
DCMI Type
Vocabulary
Identifier — — URI URI (DOI, SICI, ISBN, ISSN...)
bibliographicCitation bibliographicCitation DCMI Cite (pendent d'aprovació) DCMI Cite
Source — — URI —
Language — — ISO 639-2
RFC 3066
ISO 639-2
Relation IsVersionOf
hasVersion
isReplacedBy
replaces
isRequiredBy
requires
isPartOf
hasPart
isReferencedBy
references
isFormatOf
hasFormat
conformsTo
IsVersionOf
hasVersion
isPartOf
isFormatOf
hasFormat
URI URI (DOI, SICI, ISBN, ISSN...)
Coverage spatial spatial DCMI Point
ISO 3166
DCMI Box
TGN
ISO 3166
CATMARC
MARC 21 (043)
temporal temporal DCMI Period
W3C-DTF
W3C-DTF
Rights — — — —

Taula 1. Sumari dels qualificadors


Les directrius que es donen a continuació sobre l'ús dels elements DC en el context del projecte Temària presenten la informació següent:

Pel que fa als dos qualificadors anteriors —refinaments i esquemes de codificació de l'element—, la guia dóna la informació següent:


Elements i qualificadors en el projecte Temària

1  Títol (element obligatori)

Nom: title

Etiqueta: Títol

Definició: Nom donat al recurs pel creador o per l'editor. El títol és el nom per mitjà del qual es coneix el recurs —en general, es troba a l'inici de la pàgina.

Directrius: Anoteu el títol del recurs tal com apareix a la pantalla. Incloeu-hi el subtítol o subtítols que el complementen precedits d'un espai, dos punts i un altre espai. Si a la mateixa pantalla o en altres fonts hi ha variants del títol, repetiu l'element i anoteu aquestes variants.

En el context del projecte Temària no s'empra el qualificador de refinament alternative previst per la DCMI.

Exemple: title="Directrius de biblioteques de presons : un estudi comparatiu".


2  Autor o creador (element obligatori)

Nom: creator

Etiqueta: Autor

Definició: Persona o entitat que té la responsabilitat principal del contingut del recurs. Per exemple, l'escriptor d'un text escrit; l'artista, el fotògraf o l'il·lustrador d'un recurs visual; el compositor o l'intèrpret d'un recurs musical; l'entitat responsable d'una contribució quan aquesta és de caràcter administratiu o expressa el pensament de l'entitat en un tema concret; el congrés que publica les seves actes; etc.

Directrius: El creador és l'autor o els autors principals del recurs. Per a les responsabilitats secundàries —edició del text, traducció, etc.—, empreu l'element Col·laborador. Quan el recurs és de caràcter institucional, considereu que el creador és l'entitat; en aquest cas, si en el recurs figuren altres persones o entitats amb responsabilitats secundàries, anoteu-les en l'element Col·laborador.

Quan hi ha més d'un creador principal, anoteu-los tots en camps separats i en el mateix ordre en què apareixen en el recurs.

Anoteu l'element Creador com a tal, encara que coincideixi amb l'element Editor. Si la naturalesa de la responsabilitat no és prou clara —per exemple, quan hi figura una entitat, però el recurs no és de caràcter institucional—, anoteu les entitats en l'element Editor i els individus en l'element Creador o, si la responsabilitat d'aquests darrers és secundària, en l'element Col·laborador.

Els noms dels creadors han de ser uniformes; això és, s'han de donar sempre de la mateixa manera, independentment de com apareixen en el recurs. Els noms dels creadors també han de ser únics; això és, el mateix nom no es pot aplicar a dos o més creadors diferents.

Per establir les formes dels noms dels creadors seguiu les directrius de les AACR2R —el capítol 22 per als noms de persona i el capítol 24 per als noms d'entitat. Per determinar aquestes formes, la primera vegada que s'entra un nom consulteu els registres d'autoritats del catàleg de la Biblioteca de Catalunya i les Autoridades de la Biblioteca Nacional (Madrid: Biblioteca Nacional, 1996– ). Consulteu la primera font per als noms de persona i d'entitat de Catalunya; consulteu la segona font en els altres casos.

Noms de persona: Per regla general, doneu el nom de la persona en ordre invertit —això és, "Cognom(s), Nom". Incloeu addicions al nom només quan siguin necessàries per diferenciar els noms de dues o més persones.

Noms d'entitat: Anoteu els noms d'entitat en ordre directe, llevat dels casos d'entitats subordinades amb noms que indiquen subordinació administrativa (comitè, comissió, junta, secretaria, etc.) o que indiquen que l'entitat és part d'una altra (departament, divisió, secció, etc.). Quan una entitat amb un nom d'aquestes característiques és de l'Administració pública, el nom se subordina al de la jurisdicció on actua segons l'esquema "Jurisdicció. Entitat" —per exemple, "Catalunya. Departament d'Ensenyament". En aquests casos feu una entrada doble: pel nom de la jurisdicció escrit en català més el nom de l'entitat subordinada en la llengua de l'entitat, i pel nom de la jurisdicció escrit en castellà més el nom de l'entitat subordinada en la llengua de l'entitat.

Les facultats, les escoles, els departaments, i altres unitats universitàries s'entren subordinats al nom de la universitat —per exemple, "Universitat de Barcelona. Departament de Biblioteconomia i Documentació".


2.1  Qualificadors de refinament de l'element Creador

2.1.1  Nom de persona

Nom: personalName

Etiqueta: Nom de persona

Definició: Forma del nom del creador que adopta la d'un nom de persona, amb noms i cognoms.

Exemple: personalName="Llorca, Vicenç".


2.1.2  Nom d'entitat

Nom: corporateName

Etiqueta: Nom d'entitat

Definició: Forma del nom del creador que adopta la d'un nom d'entitat.

Exemple: corporateName="Universitat de Barcelona. Facultat de Biblioteconomia i Documentació".


2.1.3  Adreça electrònica

Nom: address

Etiqueta: Adreça electrònica

Definició: Adreça electrònica del creador.

Si consta en el recurs, afegiu l'adreça electrònica de contacte del creador.

Exemple: address="bibdoc@ub.edu".


3  Matèria i paraules clau (element obligatori)

Nom: subject

Etiqueta: Matèria

Definició: La matèria o assumpte de què tracta el recurs, i també la manera de tractar-lo (històricament, biogràficament, etc.) i la manera de presentar les dades.

Directrius: Per definir el contingut del recurs es pot emprar o bé el llenguatge lliure o bé llenguatges controlats, com ara esquemes de classificació o vocabularis controlats. En el context del projecte Temària només s'empren llenguatges controlats. En el formulari per assignar metadades, cada un dels llenguatges utilitzats s'anota en cel·les diferents.

Llenguatges controlats d'indexació: Assigneu encapçalaments de matèria en català i en castellà. Feu servir el Tesauro de biblioteconomía y documentación (Madrid: CINDOC, 2003). Quan la matèria és un nom de persona o un nom d'entitat, elaboreu-los seguint els mateixos criteris establerts per a l'element Creador. Doneu un sol encapçalament en cada cel·la del formulari.

Llenguatges controlats de classificació: Feu servir les notacions corresponents a l'esquema de la CDU: clasificación decimal universal (Madrid: AENOR, 2000). Doneu una sola notació en cada cel·la del formulari.


3.1  Esquemes de codificació de l'element Matèria

Indiqueu el tesaurus i la classificació emprats per representar la matèria del document segons els codis següents:


3.1.1  Tesauro de biblioteconomía y documentación

Nom: TBD

Etiqueta: TBD

Definició: Tesauro de biblioteconomía y documentación (Madrid: CINDOC, 2003).

Doneu sense qualificadors els noms de persona i d'entitat corresponents a la matèria del recurs.


3.1.2  Classificació decimal universal

Nom: CDU2000

Etiqueta: CDU (2000)

Definició: CDU: clasificación decimal universal (Madrid: AENOR, 2000).

Doneu els índexs de la CDU corresponents a la matèria del recurs. Quan es puguin aplicar, doneu els elements següents en l'ordre indicat: codi de matèria, subdivisions analítiques i subdivisions de lloc, de temps i de forma. Pel que fa al grau d'especificitat, detalleu al màxim els índexs de matèria i les subdivisions.


4  Descripció (element obligatori)

Nom: description

Etiqueta: Descripció

Definició: Explicació del contingut del recurs. Pot incloure un resum, una taula de contingut o el sumari del recurs, etc.

Directrius: Anoteu sempre la descripció del recurs. Com que el camp de la descripció es pot recuperar a partir de les paraules emprades, aquest element s'ha de considerar un complement dels camps de matèries. En fer la descripció, anoteu termes significatius per a la recuperació de la informació que no hagin aparegut en altres camps, com ara els de Títol o Matèria.


4.1  Qualificadors de refinament de l'element Descripció

4.1.1  Resum o descripció

Nom: abstract

Etiqueta: Resum

Definició: Resum o descripció del contingut i manera de presentar-se el recurs.

Doneu un resum del recurs sempre que sigui possible. Si el recurs ja inclou un resum o una descripció del contingut, anoteu-lo en aquest camp. Si el resum està en diverses llengües, anoteu cada versió en una cel·la separada. Si el recurs no inclou resum, elaboreu-ne un que sigui analític, descriptiu i breu en la llengua de l'article. Aprofiteu la descripció per donar termes equivalents als donats en l'element Matèria. Expresseu les idees i els continguts principals del recurs (el tema, la forma de presentació, els agents, els procediments, la cobertura temporal i geogràfica, les parts i característiques destacables, etc.) amb paraules diferents de les del títol. Feu servir frases curtes, clares i directes.


Exemples: abstract="S'analitzen de manera comparativa les directrius de biblioteques de presons de l'International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), la Library Association (LA) i l'American Library Association (ALA). Després de fer un breu repàs del procés d'elaboració de cadascuna d'aquestes directrius, es comparen les tres propostes dividides en nou apartats: administració, pressupost, personal, localització i condicionament, serveis, col·lecció, catàleg, accessibilitat i promoció. A partir d'aquesta anàlisi, es fa una recomanació sobre quina directriu podria ser el punt de partida per desenvolupar un text similar que es pogués aplicar a les biblioteques de presons de Catalunya".


4.1.2  Sumari o taula del contingut

Nom: tableOfContents

Etiqueta: Sumari del contingut

Definició: Sumari o taula amb les parts en què s'organitza el recurs.

El sumari es pot obtenir del recurs mateix. Si el recurs no inclou sumari, anoteu-ne les parts principals fins al nivell que considereu convenient. Tanmateix, com a norma general, preferiu un resum a un sumari. Anoteu el sumari només quan la informació que aporta és rellevant i l'article no inclou un resum.


5  Editor (element obligatori)

Nom: publisher

Etiqueta: Editor

Definició: Entitat responsable de fer el recurs disponible. Les persones, els organismes i els serveis poden ser entitats editores.

Directrius: L'objectiu d'aquest camp és identificar l'entitat que proporciona accés al recurs. Anoteu l'element Editor com a tal encara que coincideixi amb l'element Creador. Si la naturalesa de la responsabilitat no és prou clara —per exemple, quan hi figura una entitat, però el recurs no és de caràcter institucional—, anoteu les entitats en l'element Editor i els individus en l'element Creador —o, si la responsabilitat d'aquests darrers és secundària, en l'element Col·laborador.

Si hi ha més d'un editor, doneu-los tots, i anoteu-los en cel·les separades i en el mateix ordre en què apareixen en el recurs.

Els noms dels editors han de ser uniformes; això és, s'han de donar sempre de la mateixa manera, independentment de com apareixen en el recurs. Els noms dels editors també han de ser únics; això és, el mateix nom no es pot aplicar a dos o més editors diferents.

Per establir les formes dels noms dels editors —persones o entitats— seguiu les directrius de les AACR2 —el capítol 22 per als noms de persona i el 24 per als noms d'entitat. Per determinar aquestes formes, la primera vegada que s'entra un nom consulteu els registres d'autoritats del catàleg de la Biblioteca de Catalunya i les Autoridades de la Biblioteca Nacional (Madrid: Biblioteca Nacional, 1996– ). Consulteu la primera font per als noms de persona i d'entitat de Catalunya; consulteu la segona font en els altres casos.

Per a instruccions bàsiques sobre com entrar els noms de persones i d'entitats consulteu l'element Creador.

En el context del projecte Temària, el nombre de revistes indexades a la base de dades és limitat; per això els editors es poden escollir del menú desplegable del camp que correspon a l'element Editor. A mesura que s'ampliï l'abast del projecte s'afegiran, en aquest menú, els editors que correspongui.


5.1  Qualificadors de refinament de l'element Editor

A l'element Editor se li apliquen els mateixos qualificadors de refinament de l'element Creador.


5.1.1  Nom de persona

Nom: personalName

Etiqueta: Nom de persona

Definició: Forma del nom de l'editor que adopta la d'un nom de persona, amb noms i cognoms.


5.1.2  Nom d'entitat

Nom: corporateName

Etiqueta: Nom d'entitat

Definició: Forma del nom de l'editor que adopta la d'un nom d'entitat.


5.1.3 Adreça electrònica

Nom: address

Etiqueta: Adreça electrònica

Definició: Adreça electrònica de l'editor.

Si consta en el recurs, afegiu l'adreça electrònica de contacte de l'editor. Preferiu una adreça institucional a una de personal.


6  Col·laboradors (element obligatori)

Nom: contributor

Etiqueta: Col·laborador

Definició: Persona o entitat que participa de manera secundària —però significativa— en el contingut del recurs descrit i que no s'ha fet constar en l'element Creador.

Directrius: L'objectiu d'aquest camp és identificar les persones i entitats que tenen una responsabilitat secundària en el contingut intel·lectual o artístic del recurs —per exemple, un editor literari, un traductor, etc. Pel que fa a la forma del nom, l'element Col·laborador segueix les mateixes directrius que l'element Creador. Quan hi ha més d'un col·laborador, anoteu-los tots en camps separats.

Els noms dels col·laboradors han de ser uniformes; això és, s'han de donar sempre de la mateixa manera, independentment de com apareixen en el recurs. Els noms dels col·laboradors també han de ser únics; això és, el mateix nom no es pot aplicar a dos o més col·laboradors diferents.

Per establir les formes dels noms dels col·laboradors —persones o entitats— seguiu les directrius de les AACR2 —el capítol 22 per als noms de persona i el 24 per als noms d'entitat. Per determinar aquestes formes, la primera vegada que s'entra un nom consulteu els registres d'autoritats del catàleg de la Biblioteca de Catalunya i les Autoridades de la Biblioteca Nacional (Madrid: Biblioteca Nacional, 1996– ). Consulteu la primera font per als noms de persones i d'entitats de Catalunya; consulteu la segona font en els altres casos.

Per a instruccions bàsiques sobre com entrar els noms de persones i d'entitats consulteu l'element Creador.


6.1  Qualificadors de refinament de l'element Col·laborador

A l'element Col·laborador se li apliquen els mateixos qualificadors de refinament de l'element Creador.


6.1.1  Nom de persona

Nom: personalName

Etiqueta: Nom de persona

Definició: Forma del nom del col·laborador que adopta la d'un nom de persona, amb noms i cognoms.


6.1.2  Nom d'entitat

Nom: corporateName

Etiqueta: Nom d'entitat

Definició: Forma del nom del col·laborador que adopta la d'un nom d'entitat.


6.1.3  Adreça electrònica

Nom: address

Etiqueta: Adreça electrònica

Definició: Adreça electrònica del col·laborador.

Si consta en el recurs, afegiu l'adreça electrònica de contacte del col·laborador.


7  Data (element obligatori)

Nom: date

Etiqueta: Data

Definició: Data associada a la creació o publicació (disponibilitat) del recurs que es descriu. Fa referència a la data de creació, de publicació o d'actualització.

Directrius: Si heu d'anotar una data sola, feu servir el format de data ISO 8601 (AAAA-MM-DD), especificant fins al dia, si es disposa d'aquesta informació. Quan no es coneix la data completa, feu servir l'any i el mes (AAAA-MM) o només l'any (AAAA).

Quan la data comprèn un període, anoteu les dates inicial i final (AAAA-AAAA). Quan hi ha més d'una data, doneu-les totes, amb els qualificadors corresponents, en cel·les separades i en el mateix ordre en què apareixen en el recurs.


7.1  Qualificadors de refinament de l'element Data

La DCMI preveu diversos qualificadors per expressar la data de creació del recurs, el de validesa, el de disponibilitat o consulta, el de publicació o d'emissió, el de modificació o revisió, el d'acceptació, el de lliurament i el de copyright. De tots aquests qualificadors, en el context del projecte Temària, només s'utilitza la data de publicació o d'emissió.


7.1.1  Data de publicació o d'emissió

Nom: issued

Etiqueta: Data de publicació

Definició: Data de publicació del recurs descrit.

En el context del projecte Temària, es qualifica amb aquest refinament la data —any i mes— en què es publica el número de la revista que conté el recurs descrit.


7.2  Esquemes de codificació de l'element Data

Doneu les dates simples d'acord amb el format ISO 8601 (Data elements and interchange formats - Information interchange - Representation of dates and times), especificades pel W3 Consortium.

No qualifiqueu les dates compostes que indiquen un període de temps amb un esquema de codificació.


7.2.1  Dates úniques segons l'esquema del W3C

Nom: W3CDTF

Etiqueta: W3C-DTF

Definició: Regles de codificació W3C per a dates i hores, basades en el format ISO 8601.

Llevat de l'any, que es dóna amb quatre dígits, anoteu tots els altres elements (mes i dia) amb dos dígits.

Any (AAAA): 2000
Any i mes (AAAA-MM): 2000-07
Data completa (AAAA-MM-DD): 2000-07-23


8  Tipus de recurs (element obligatori)

Nom: type

Etiqueta: Tipus de recurs

Definició: Naturalesa o gènere del contingut del recurs. L'element Tipus de recurs inclou termes que descriuen categories generals, funcions, gèneres o formes bibliogràfiques, nivells d'agregació, etc., del contingut del recurs.

Directrius: Quan el recurs incorpora més d'un tipus, doneu-los tots en cel·les separades. L'esquema recomanat per la DCMI per definir els valors de l'element Tipus de recurs és el DCMI type vocabulary. Aquest document proposa dotze categories de tipus de recurs; tanmateix, atesa la naturalesa dels recursos descrits en el projecte Temària, només s'empra un dels tipus de recurs establerts en el document DCMI type vocabulary. A més, en el context del projecte també s'han definit subtipus que ajuden a precisar el tipus Text al qual pertanyen tots els recursos descrits. Aquests subtipus, que es detallen en l'apartat 8.1.1, no són una recomanació de la DCMI.


8.1  Esquemes de codificació de l'element Tipus de recurs

Nom: DCMIType

Etiqueta: DCMI type vocabulary

Definició: Llista de tipus de recurs recomanada per la DCMI.

El DCMI type vocabulary defineix dotze categories de tipus de recurs: collection (recull), dataset (conjunt de dades), event (esdeveniment), image (imatge), interactiveResource (recurs interactiu), movingImage (imatge en moviment), physicalObject (objecte físic), service (servei), software (programari), sound (so), stillImage (imatge fixa) i text (text). De totes aquestes categories, en el context del projecte Temària només s'utilitza el tipus Text.


8.1.1 Text

Nom: text

Etiqueta: Text

Useu-lo per a recursos que contenen, principalment, paraules que s'han de llegir —per exemple, llibres, cartes, missatges electrònics, tesis, poemes, diaris, articles, arxius de llistes de discussió. Les imatges que reprodueixen textos es consideren també dintre del tipus Text.

En el context del projecte Temària s'han definit els subtipus següents que precisen el tipus Text:


Nom Etiqueta
article Article
exhibition Exposició
survey Formulari, enquesta
manual Manual d'instruccions
report Memòria, informe
review Ressenya
other altres

9  Format (element obligatori)

Nom: format

Etiqueta: Format

Definició: Manifestació física o digital del recurs. El format pot incloure el tipus de mitjà i també l'extensió o la durada del recurs. El format es pot fer servir per identificar el programari i el maquinari necessaris per visualitzar el recurs o per fer-lo funcionar.

Directrius: Per fer referència al tipus de mitjà, doneu el format del recurs a partir de la llista Internet media types. Aquesta llista recull les categories següents: text, multipart, message (missatge), application (aplicació), image (imatge), audio (àudio), video (vídeo) i model. La llista preveu també subtipus de format. Per al projecte Temària s'ha seleccionat un nombre reduït de tipus i subtipus de format com a valors per definir el contingut de l'element format.


9.1  Qualificadors de refinament de l'element Format

9.1.1  Extensió

Nom: extent

Etiqueta: Extensió

Definició: Extensió o durada del recurs.

Per als recursos en PDF, anoteu el nombre de pàgines. Per a altres recursos, no anoteu l'extensió.


9.1.2  Mitjà

Nom: medium

Etiqueta: Mitjà

Definició: Suport material o físic del recurs.

El mitjà se selecciona de la llista Internet media types (vegeu l'apartat 9.2).


9.2  Esquemes de codificació de l'element Format

Nom: IMT

Etiqueta: Internet media types

Definició: Tipus de mitjà a Internet del recurs.

De la llista Internet media types s'han seleccionat els valors següents per definir el contingut de l'element Format en el context del projecte Temària:

text/html [.html, .htm]
text/plain [.txt]
text/x-sgml [.sgml, .sgm]
application/msword [.doc]
application/pdf [.pdf]
application/postscript [.ais, .eps, .ps]
application/powerpoint [.ppt]
application/rtf [.rtf]
application/excel [.xls]
application/access [.mdb]
application/zip


10  Identificador del recurs (element obligatori)

Nom: identifier

Etiqueta: Identificador del recurs

Definició: Cadena o número que identifica unívocament el recurs descrit. Per exemple, els URI (URL i URN), l'ISBN o l'ISSN.

Directrius: Doneu com a identificador d'un recurs en línia l'adreça URL completa. Quan el recurs tingui més d'un identificador, doneu-los tots en cel·les separades. En el cas d'articles de revista els possibles identificadors del recurs poden ser els números DOI i SICI. L'ISSN no es considera identificador de l'article, sinó de la revista que el conté; així doncs, en general no s'inclourà mai en el contingut d'aquest camp.


10.1  Qualificadors de refinament de l'element Identificador del recurs

Nom: bibliographicCitation

Etiqueta: Citació bibliogràfica

Definició: Referència bibliogràfica del recurs.

Ha d'incloure la informació necessària per identificar el recurs de manera no ambigua, tant si la informació està en un format estàndard com si no ho està. Després d'haver formulat diverses propostes, aprovades o gairebé aprovades, que posteriorment s'han anul·lat, el DCMI Citation Working Group té en procés una altra proposta de directrius per codificar la informació sobre la citació bibliogràfica —això és, la descripció del document font que conté l'article o el document descrit. La proposta duu el títol següent: Guidelines for encoding bibliographic citation information in Dublin Core metadata.

Aquestes directrius se centren sobretot en citacions bibliogràfiques per a articles de revista, però també recull altres recursos. L'esborrany preveu que aquest element es pugui anotar de manera que sigui llegible per l'usuari i, en aquest cas, recomana seguir alguns dels manuals de citació bibliogràfica més normalitzats. També recomana que es pugui anotar en format llegible per màquina i segons la sintaxi OpenURL. Quan la citació bibliogràfica es dóna en format llegible per màquina, les directrius recomanen que també s'anotin en un format llegible per l'usuari.

Exemples: determs.bibliographicCitation="BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació, vol. 12 (juny 2004)".


10.2  Esquemes de codificació de l'element Identificador del recurs

En el context del projecte Temària s'empra l'esquema URI per donar la localització del recurs. En el cas de recursos que tinguin un identificador DOI o un identificador SICI, s'empraran els esquemes corresponents definits en el context del projecte Temària.


10.2.1  URI (uniform resource identifier)

Nom: URI

Etiqueta: URI

Definició: Uniform resource identifier (identificador uniforme del recurs).

Doneu l'URI complet (URL o URN) i indiqueu sempre el tipus de protocol (HTTP, Telnet, Mailto, etc.) al començament de l'identificador.


10.2.2  DOI (digital object identifier)

Nom: DOI

Etiqueta: DOI

Definició: Digital object identifier (identificador d'objectes digitals).


10.2.3  SICI (serial item and component identifier)

Nom: SICI

Etiqueta: SICI

Definició: Serial item and component identifier (identificador de números i parts components de publicacions en sèrie).


10.2.4  ISBN (international standard book number)

Nom: ISBN

Etiqueta: ISBN

Definició: International standard book number (número internacional normalitzat per a llibres).


10.2.5  ISSN (international standard serial number)

Nom: ISSN

Etiqueta: ISSN

Definició: International standard serial number (número internacional normalitzat per a publicacions en sèrie).


11  Font (element no emprat)

Nom: source

Etiqueta: Font

Definició: Referència al recurs del qual deriva, totalment o parcialment, el recurs descrit.

Directrius: Feu servir aquest element només quan hi hagi dades referides al recurs font que no poden donar-se en l'element Relació (codis, signatures topogràfiques, números identificadors, URL, etc.). Sempre que sigui possible, feu servir l'element Relació.

En el context del projecte Temària no es dóna l'element Font.


12  Llengua (element obligatori)

Nom: language

Etiqueta: Llengua

Definició: Llengua del contingut intel·lectual del recurs.

Directrius: Per anotar la llengua, feu servir els codis ISO 639-2. Quan el recurs està en més d'una llengua, doneu-les totes en cel·les separades.


12.1  Esquemes de codificació de l'element Llengua

12.1.1  ISO 639-2

Nom: ISO639-2

Etiqueta: ISO 639-2

Definició: Codis per a la representació de noms de llengües.

Els codis més habituals en el nostre context són:


Llengua Codi
Alemany ger
Anglès eng
Basc baq
Català cat
Espanyol spa
Francès fre
Gallec glg
Italià ita
Portuguès por

La resta de codis es poden trobar en el document Codes for the representation of names of languages.


13  Relació (element obligatori)

Nom: relation

Etiqueta: Relació

Definició: Element que identifica un recurs relacionat amb el recurs descrit i que indica el tipus de relació que tenen entre si. Per exemple, adaptacions d'una obra (isVersionOf), versions en un altre format (hasFormat o isFormatOf), etc.

Directrius: Doneu la relació amb altres recursos només quan es pugui identificar el recurs relacionat a partir del recurs descrit. Quan el recurs descrit presenta més d'una relació amb un o més recursos, doneu-les totes en cel·les separades.

La identificació del recurs relacionat pot fer-se mitjançant una cadena de caràcters o un número que es correspongui amb un sistema formal d'identificació (URL, ISBN, etc.). Quan en l'element Relació se cita una obra amb text lliure, feu servir l'esquema de citació ISO 690.


13.1  Qualificadors de refinament de l'element Relació

La DCMI proposa els refinaments següents per a l'element Relació: isVersionOf, hasVersion, isReplacedBy, replaces, isRequiredBy, requires, isPartOf, hasPart, isReferencedBy, references, isFormatOf, hasFormat i conformsTo. De tots aquests elements, en el context del projecte Temària, només s'empren els refinaments que s'expliquen a continuació.


13.1.1  Versió de

Nom: isVersionOf

Etiqueta: És versió de

Definició: El recurs descrit és una versió, edició o adaptació del recurs citat. Els canvis de versió impliquen canvis substancials en el contingut de l'obra més que no pas diferències en el format.

En el context del projecte Temària, aquest refinament s'usa per a traduccions. El recurs en la versió original s'anota preferentment mitjançant l'URI (URL o URN); alternativament, també es poden indicar el DOI o el SICI.


13.1.2  Té versió

Nom: hasVersion

Etiqueta: Té versió

Definició: El recurs descrit té una versió, edició o adaptació, que és el recurs citat.

En el context del projecte Temària, aquest refinament s'usa en el cas de textos que tenen traduccions. El recurs traduït s'anota preferentment mitjançant l'URI (URL o URN); alternativament, també es poden indicar el DOI o el SICI.


13.1.3  Part component

Nom: isPartOf

Etiqueta: És part de

Definició: El recurs descrit és una part física o lògica del recurs citat.

En el context del projecte Temària, aquest refinament s'usa per indicar que el recurs és part d'una publicació seriada. La publicació seriada s'anota mitjançant l'ISSN.


13.1.4  Format de

Nom: isFormatOf

Etiqueta: És format de

Definició: El recurs descrit té el mateix contingut intel·lectual que el recurs citat (elaborat prèviament), però es presenta en un altre format.


13.1.5  Té altres formats

Nom: hasFormat

Etiqueta: Té format

Definició: El recurs descrit té el mateix contingut intel·lectual que el recurs citat (elaborat posteriorment), però es presenta en un altre format.


13.2  Esquemes de codificació de l'element Relació

El qualificador indica l'esquema de codificació del recurs esmentat en la relació. Feu servir com a esquemes de codificació els mateixos que s'utilitzen per a l'element Identificador: URI (URL o URN), DOI, SICI, ISBN i ISSN. Quan no sigui possible emprar els esquemes de codificació anteriors, feu la citació en text lliure seguint l'esquema de citació establert per l'ISO 690.


13.2.1  URI (uniform resource identifier)

Nom: URI

Etiqueta: URI

Definició: Uniform resource identifier (identificador uniforme del recurs).

Doneu l'URI complet (URL o URN) i indiqueu sempre el tipus de protocol (HTTP, Telnet, Mailto, etc.) al començament de l'identificador.


13.2.2  DOI (digital object identifier)

Nom: DOI

Etiqueta: DOI

Definició: Digital object identifier (identificador d'objectes digitals).


13.2.3  SICI (serial item and component identifier)

Nom: SICI

Etiqueta: SICI

Definició: Serial item and component identifier (identificador de números i parts components de publicacions en sèrie).


13.2.4  ISBN (international standard book number)

Nom: ISBN

Etiqueta: ISBN

Definició: International standard book number (número internacional normalitzat per a llibres).


13.2.5  ISSN (international standard serial number)

Nom: ISSN

Etiqueta: ISSN

Definició: International standard serial number (número internacional normalitzat per a publicacions en sèrie).


14. Cobertura (element opcional)

Nom: coverage

Etiqueta: Cobertura

Definició: Característiques espacials i temporals del contingut intel·lectual del recurs. La cobertura espacial fa referència a una regió física; pot expressar-se mitjançant un nom, les coordenades geogràfiques, etc. La cobertura temporal fa referència al període cronològic tractat per l'obra i no pas a la data de creació, publicació, validesa, etc; pot expressar-se mitjançant, una data, un període, etc.

Directrius: Doneu aquest element quan el període cronològic o l'àrea geogràfica siguin determinants en la definició del contingut del recurs descrit.

Sempre que sigui possible, doneu aquest element a partir dels esquemes de codificació establerts per a la cobertura espacial i temporal.

En el context del projecte Temària aquest element és opcional.


14.1  Qualificadors de refinament de l'element Cobertura

14.1.1  Cobertura espacial

Nom: spatial

Etiqueta: Cobertura espacial

Definició: Característiques espacials del contingut intel·lectual del recurs.


14.1.2  Cobertura temporal

Nom: temporal

Etiqueta: Cobertura temporal

Definició: Característiques temporals del contingut intel·lectual del recurs.


14.2  Esquemes de codificació de Cobertura espacial

14.2.1  ISO 3166

Nom: ISO3166

Etiqueta: ISO 3166

Definició: Codis per a la representació de noms de països.


14.2.2  CATMARC 043

Nom: CATMARC043

Etiqueta: CATMARC 043

Definició: Codis de zona geogràfica obtinguts dels codis definits per a l'etiqueta 043 del format CATMARC, segona edició.

Exemples: spatial="IT", spatial="e-it", spatial="e-spccb".


14.3  Esquemes de codificació de Cobertura temporal

14.3.1  Dates úniques

Nom: W3CDTF

Etiqueta: W3C-DTF

Definició: Regles de codificació W3C per a dates i hores, basades en el format d'ISO 8601.

Per a una data única, feu servir les directrius donades en l'element Data. Quan la data comprèn un període, anoteu les dates inicial i final segons l'esquema AAAA-AAAA. No qualifiqueu les dates compostes que indiquen un període de temps amb un esquema de codificació.

Exemples: temporal="1937", temporal="1915–1939".


15  Drets (element obligatori)

Nom: rights

Etiqueta: Drets

Definició: Informació sobre els drets, el copyright, la propietat intel·lectual i la protecció jurídica del recurs. Pot ser un identificador que enllaci amb una pàgina o un servei on es dóna informació d'aquest tipus.

Directrius: Doneu a la cel·la l'identificador del lloc on hi ha aquesta informació. Si és un URI (URL o URN), feu servir els criteris explicats per a l'element Identificador. També es pot donar una informació textual breu sobre els drets —per exemple: "Accés restringit als membres de la comunitat universitària".


Assumpció Estivill Rius
Segona versió, provisional
Desembre, 2004
Comentaris: estivill@temaria.net

© Facultat de Biblioteconomia i Documentació (Universitat de Barcelona) +
Grup de recerca Organització i Recuperació de Continguts Digitals, 2005-2009.
Plan Nacional HUM2004-021512Contactohttp://temaria.net
Política de privadesa